top of page
Flow-konf4_2015.jpg

Angol-magyar tolmácsolás

és fordítás

Konszekutív tolmácsolás, szinkrontolmácsolás, kísérÅ‘tolmácsolás,

szinkron távtolmácsolás (RSI)
Üzleti, kereskedelmi, ipari, tudományos témájú megbeszélések, elÅ‘adások, képzések, konferenciák
Szakfordítás

Szinkron távtolmácsolás (RSI)

​

A világjárvány óta új igény merült fel, amire ma már több platform is megoldást kívál távtolmácsolási lehetÅ‘séggel. Az online tartott megbeszélésekbe, konferenciákba a tolmács is bárhonnan bekapcsolódhat és szinkrontolmácsolást nyújt a hallgatóságnak, így földrajzi elhelyezkedéstÅ‘l függetlenül, utazási költségek nélkül is megtarthatók ezek az események. KUDO-minÅ‘sítéssel rendelkezem, ami azt jelenti, hogy technikailag és felkészültségben is kész vagyok távtolmácsolási szolgáltatás nyújtására.

kudo-certified.jpg

Tekintse meg KUDO-miÅ‘sítésemet:

https://www.youracclaim.com/badges/7c56b6ce-1549-470e-992f-8ecd96b0afb2/public_url

​

​

​

2015.07.2.jpg

                            Bemutatkozás

Biológusmérnöki végzettségű, angol szaktolmács és szakfordító vagyok, Budapesen élek.  Több mint tíz éves tapasztalattal segítem a kommunikációt üzleti tárgyalásokon, ipari környezetben, tudományos témákban, kereskedelemben, bírósági tárgyalásokon, céges tréningeken, auditálások során. Kisebb cégeknél is szívesen vállalok munkát üzleti megbeszéléseken, látogatásokon, elÅ‘adásokon. A világjárvány óta újabb kihívást jelent az online távtolmácsolás. KUDO-minÅ‘sítéssel rendelkezem és felkészült vagyok távtolmácsolási szolgáltatás nyújtására, bármilyen RSI-platformon. Nagy hangsúlyt fektetek arra, hogy a lehetÅ‘ legjobban felkészüljek minden egyes munkára, ezenkívül pedig pozitív hozzáállással, segítÅ‘készséggel és nagyfokú empátiaérzékkel járulok hozzá ahhoz, hogy a nyelvi különbözÅ‘ségek ellenére is gyors és hatékony kommunikáció folyhasson a felek között.

Szolgáltatások

Team Meeting

Konszekutív tolmácsolás

Üzleti, kereskedelmi tárgyalásokon, elÅ‘adásokon, képzések alkalmával a tolmács a beszélÅ‘ mondanivalóját szakaszonként közvetíti a hallgatóságnak

Flow-konf3_2015.JPG

Szinkrontolmácsolás

A tolmács fülkében ülve, fejhallgatón keresztül hallja az elÅ‘adót, és rövid idÅ‘beli eltolódással, szimultán módon, mikrofonba tolmácsolja a szöveget, ami fejhallgatón keresztül jut el a hallgatósághoz.

Construction Worker

Tolmácsolás ipari környezetben

A tolmács üzemi környezetben, a gépsorok közelében, szükség esetén akár három műszakban rendelkezésre áll, és tolmácsolással segíti az éppen felmerülÅ‘ kérdések, problémák megoldását a különbözÅ‘ nyelvű dolgozók és vezetÅ‘ség között.

Man Typing on a Laptop

Szakfordítás

Egy adott szakterület írásos dokumentumát a fordító a forrásnyelvrÅ‘l a célnyelvrne ülteti át biztosítva nem csak a nyelvi, hanem a szakmai  megfelelÅ‘séget is.

bottom of page